Frazeologizmai ir idiomos

Frazeologizmai ir idiomos Frazeologizmy i idiomy
aišku kaip ant delno jasne jak na dłoni
apvynioti aplink pirštą owinąć sobie wokół palca
būti (čia) niekuo dėtu nie mieć z czymś nic wspólnego
centas prie cento grosz do grosza
dar pienas nuo lūpų nenudžiūvo jeszcze ma mleko pod nosem
devintas vanduo nuo kisieliaus piąta woda po kisielu
Dievo pirštas palec boży
drebančia širdimi z drżącym sercem
eina kaip sviestu patepta idzie jak po maśle
eiti, kur akys veda iść, gdzie oczy poniosą
gyvena kaip broliai żyją jak bracia (tj. zgodnie)
griebti jautį už ragų chwytać byka za rogi
vartosi kaip inkstas taukuose żyje jak pączek w maśle
gyventi kaip šuo su kate żyć jak pies z kotem
yla iš maišo szydło z worka
imti ką į širdį wziąć (sobie) coś do serca
iš kartos karton / iš kartos į kar z pokolenia na pokolenie
iš musės padaryti dramblį robić z igły widły, robić z muchy słonia
išvysti dienos švie ujrzeć światło dzienne
it musę įkandęs z ręką w nocniku
jaustis kaip namie czuć się jak u siebie (w domu)
jaustis kaip žuvis vandenyje czuć się jak ryba w wodzie
juodu ant balto czarno na białym
kaip akmuo nuo širdies jak kamień z serca
kaip grybai po lietaus jak grzyby po deszczu
kaip perkūnas iš giedro dangaus jak piorun z jasnego nieba
kaip silkės statinėj jak śledzie w puszce
katę maiše pirkti kupować kota w worku
kietas riešutas / kietas riešutėlis twardy orzech (do zgryzienia)
kovoti su vėjo malūnais walczyć z wiatrakami
kristi iš ran wypadać z rąk
laikyti liežuvį už dantų trzymać język za zębami
lašas jūroje kropla w morzu
leisti pro ausis puścić mimo uszu
lengva širdimi z lekkim sercem
lenkti galvą chylić czoła
lygūs ir lygesni równi i równiejsi
ne be reikalo nie na darmo
nė sudilusio skatiko neverta niewarte złamanego grosza
nei šioks, nei toks / nei velnias, nei gegutė / nei į tvorą, nei į mie ni pies, ni wydra / ni przypiął, ni wypiął
nėra ko į puodą įdėti nie ma co do garnka włożyć
nerasti sau vietos nie móc znaleźć sobie miejsca
nešti kudašių brać nogi za pas, uciekać gdzie pieprz rośnie
nukristi kaip iš dangaus spaść z nieba
nuo galvos iki ko od stóp do głów
nutraukti vidury žodžio przerwać w pół słowa
nuvaryti ką į kapus wpędzić kogoś do grobu
ožius lupti, į Rygą važiuoti puścić pawia, jechać do Rygi
paversti juokais obrócić w żart
pasitaikė kaip aklai vištai grūdas trafiło się jak ślepej kurze ziarno
pasiųsti po velnių / pasiųsti velniop posłać do diabła, posłać do wszystkich diabłów
pataikė kaip pirštu į a jak w mordę strzelił
pažinti kaip savo penkis pirštus znać jak własną kieszeń
per plau o mały włos
perlenkti lazdą przeginać (przegiąć) pałę
pigiau gry tani jak barszcz
po pietų šaukštai / šaukštai popiet musztarda po obiedzie
priimti išskėstomis rankomis przyjąć z otwartymi rękoma
priklauso kaip šuniui būda należy się jak psu buda
pūsti miglą į akis mydlić oczy
ranka rankon ręka w rękę
seno raugo žmogus człowiek starej daty
skinti laurus zbierać laury
sotus kąsnis łakomy kąsek
sulyginti su žeme zrównać z ziemią
tarp kūjo ir priekalo między młotem a kowadłem
tiesą sakant prawdę mówiąc
tyla prieš audrą cisza przed burzą
užtrenkti duris panosėje zamknąć drzwi przed nosem
vedžioti už nosies wodzić za nos
vėjus kalbėti rzucać słowa na wiatr
viena koja grabe (karste) jedną nogą w grobie (w trumnie)
vienu šūviu du zuikius nušauti upiec dwie pieczenie na jednym ogniu
vyras kaip ąžuolas chłop jak dąb
virsti iš ko padać z nóg
žadėti pieno upes su kisieliaus krantais
žadėti aukso kalnus
obiecywać złote góry
žiūrėti pro pirštus patrzeć przez palce